Cultural Translation and Meaning Reproduction: International Students’ Cognitive Restructuring of China-chic Brands
- DOI
- 10.2991/978-2-38476-458-7_9How to use a DOI?
- Keywords
- China-chic brands; International students in China; Encoding and decoding; Cultural identity; External communication
- Abstract
International students in China are important disseminators in external communication. Their cognition of Chinese culture and brands directly influences their attitudes and behaviors in external communication. This paper takes the china-chic brands that have been booming in recent years as the research samples, and based on in-depth interviews, explores the external communication effects of the symbolic system that integrates the authenticity of Chinese culture and the modern consumption logic. The study finds that the cross-cultural decoding of international students in China is influenced by a two-dimensional cognitive schema and forms four types: the universal value type that focuses on the functional characteristics of products, the exotic imagination type that centers on the curiosity about oriental symbols, the innovative fashion type that attaches importance to the expression of modern fashion, and the authentic exploration type that traces back to the charm of the cultural core. By expanding Hall’s cultural stratification theory, this paper proposes the cross-cultural non-exclusive superimposed identification hierarchy of international students in China towards the functional layer, aesthetic layer, emotional layer and conceptual layer of china-chic brands, and based on this, puts forward the strategic paths for the communication of china-chic brands to international students in China.
- Copyright
- © 2025 The Author(s)
- Open Access
- Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.
Cite this article
TY - CONF AU - Wang Zilun PY - 2025 DA - 2025/08/30 TI - Cultural Translation and Meaning Reproduction: International Students’ Cognitive Restructuring of China-chic Brands BT - Proceedings of the 2025 International Conference on Global Cultural and Creative Industries (ICGCCI 2025) PB - Atlantis Press SP - 173 EP - 199 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/978-2-38476-458-7_9 DO - 10.2991/978-2-38476-458-7_9 ID - Zilun2025 ER -