Proceedings of the 2025 11th International Conference on Humanities and Social Science Research(ICHSSR 2025)

A Study on Multimodal Translation Strategies from the Perspective of Eco-Translatology: The English Localization of Portraits in Black Myth: Wukong

Authors
Chengzhen Jin1, *
1Shanghai University of International Business and Economics, Shanghai, China
*Corresponding author. Email: bravo.jin0217@outlook.com
Corresponding Author
Chengzhen Jin
Available Online 10 July 2025.
DOI
10.2991/978-2-38476-440-2_109How to use a DOI?
Keywords
Eco-translatology; Multimodal translation; Black Myth: Wukong
Abstract

This paper explores the application of eco-translatology in the localization of multimodal products, using the English translation of Portraits (“影神图”, Ying Shen Tu) in the game Black Myth: Wukong as a case study. As a multimodal adaptation of the Chinese classic Journey to the West, the game embodies a blend of traditional Chinese mythology with modern digital gaming, necessitating a nuanced localization strategy to address both linguistic and cultural challenges. The study examines specific cases of localization, focusing on the translation of the characters’ names, places, and other cultural elements. By applying eco-translatology, which emphasizes the dynamic interaction between text, culture, and environment, the paper argues for the use of adaptive transformation principles in multimodal product localization. Furthermore, it introduces a multimodal translation approach, which provides a more innovative solution to the challenges posed by complex multimodal texts. The findings contribute to the theoretical development of multimodal translation and offer practical insights for the localization of video games and audiovisual media in cross-cultural contexts.

Copyright
© 2025 The Author(s)
Open Access
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the 2025 11th International Conference on Humanities and Social Science Research(ICHSSR 2025)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
10 July 2025
ISBN
978-2-38476-440-2
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/978-2-38476-440-2_109How to use a DOI?
Copyright
© 2025 The Author(s)
Open Access
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Chengzhen Jin
PY  - 2025
DA  - 2025/07/10
TI  - A Study on Multimodal Translation Strategies from the Perspective of Eco-Translatology: The English Localization of Portraits in Black Myth: Wukong
BT  - Proceedings of the 2025 11th International Conference on Humanities and Social Science Research(ICHSSR 2025)
PB  - Atlantis Press
SP  - 953
EP  - 963
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/978-2-38476-440-2_109
DO  - 10.2991/978-2-38476-440-2_109
ID  - Jin2025
ER  -